
cjigl (cjigl) asked a question.
I recently started using Okta Verify to work for a client. The Finnish translation used in the app has been quite puzzling. When you get a push-up notification for reviewing activity, the translation for "review" used is the word for "leave us a five star review" and not "review activity".
I would ask that, at a minimum, "arvostele" is replaced with "tarkasta".

Hi @cjigl (cjigl) , Thank you for reaching out to the Okta Community and for the feedback!
I've reported this internally to have the matter reviewed and corrected by the Okta Verify team.
Regards.
--
Help others in the community by liking or hitting Select as Best if this response helped you.